Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Geschummelte Werke

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Geschummelte Werke


    2012 Das war das letzte von den 2 Jahren die ich bei « Etude et Chantier » machte. Unsere Arbeit war, das wir Wanderwege mit einem Motorgrasdrimmer sauber hielten. Auch bauten wir Mauern und Holzbrücken für die Gemeinde und auch für den Staat um Wanderwege praktischer zu machen und Stellen im Gemeindeort zu verschönern. Die Sekretärin von dieser Arbeit hatte mich schon öfter auf die Seite genommen, um zu versuchen, von mir Auskünfte gegen meine Kollegen zu haben. Das gefiel mir nicht und war sehr froh, das meine Zeit da zu Ende.

    So, jetzt hab ich mir mal den ganzen Frust von der Seele geschrieben. .Danke fürs Lesen !

    (Natürlich heisse ich nicht Bubulina )

  • #2

    Before the story with the vegetable farmer, something very unpleasant happened to me. The night before, my boyfriend at the time and I had been at a summer friends' party. The next morning I had introduced myself to supposed friends for a job as a dishwasher and cleaning lady. The night before, I went home earlier than my friends. However, I had already had another difficult time with bad jobs and apparently had a tired face. Despite my explanation to these so-called friends that I would like to have this job because I needed it, they didn't care. They didn't trust me because of my tired face. You couldn't even talk to them. They were no longer friends for me.

    Before the story with the vegetable farmer, something very unpleasant happened to me. The night before, my boyfriend at the time and I had been at a summer friends' party. The next morning I had introduced myself to supposed friends for a job as a dishwasher and cleaning lady. The night before, I went home earlier than my friends. However, I had already had another difficult time with bad jobs and apparently had a tired face. Despite my explanation to these so-called friends that I would like to have this job because I needed it, they didn't care. They didn't trust me because of my tired face. You couldn't even talk to them. They were no longer friends for me.

    In these years I had also experienced something very unpleasant. I had taken 2 men who had stretched out their thumbs, a piece of car road. After 5 kilometers one of the two had taken his private part out of his pants and wanted to show it to me. I was just at the place where I had worked in a bakery, which existed on the country road. Since I honked loudly and threatened the 2 Lümmel that friends of mine live here and that it would be better that they get out of the car.

    In 2006 I worked the night shift in a vegetable factory as a machine cleaner. That means that we evening's the rest of the vegetables. what was on the belts of the machines ; sorted out. and then the machines and their belts, wiped, and then. with water (and strong Essigessens) clean sprayed ; also the floor of the factory hall and the huge freezers ; which one freed 2 or 3 times a week from their ice lumps and then sprayed from top to bottom.
    When it came to the day shift, it was after the summer time, because the people who did the night shift before had to go to the day shift, I worked in one of the groups where there was a woman who made life difficult for us other women. She always invented situations that were not true and then complained to the employer.
    In the last year there was a woman in the night shift, who after the vegetables from the belts then 2 or 3 hours had expired, never in her place the rotten vegetables with the shovel away made. She just went out and left this difficult work to the colleagues. I was fed up and had told the employer. He had seen it himself and she was punished. But I still didn't go back to that factory after 5 or 6 years.
    I had also tried to work for a week in a fish factory for salmon. It was impossible. The woman who answered for my line had made it difficult for me. Apparently I had not pleased her. For the first week I was fast enough to keep the rhythm of these tapes, but, just because of that. She didn't like that I was always friendly and didn't yell at the girl she sent to me. The girl did everything so that I could not keep the rhythm, for example, throwing fish on the floor or what made the tape not work or the machine that ran the tape did not work. I didn't stay there.

    2012 That was the last of the 2 years I did at Etude et Chantier. Our work was to keep trails clean with a motorized grass trimmer. We also built walls and wooden bridges for the community and also for the state to make hiking trails more practical and to beautify places in the community village. The secretary of this work had taken me aside several times to try to get information from me against my colleagues. I didn't like that and was very glad that my time there was over.
    So, now I have written me times the whole frustration from the soul. .thanks for reading !
    (Of course my name is not Bubulina )

    Kommentar


    • #3
      Ich habe vier Anfragen zu meinen Texten gefunden. Alle bezogen sich auf meinen Namen Bubulina. Also, den Namen habe ich einem Theaterstück gehört:
      Bubulina ist ein schrullige Marionette und manchmal fühle ich mich auch so.

      Kommentar


      • #4
        J'ai trouvé quatre demandes concernant mes textes. Toutes se référaient à mon nom, Bubulina. C'est un nom que j'ai entendu dans une pièce de théâtre :
        Bubulina est une marionnette excentrique et parfois je me sens comme ça aussi.

        Kommentar


        • #5
          I found four inquiries about my texts. All of them referred to my name Bubulina. Well, I heard the name from a play:
          Bubulina is a quirky puppet and sometimes I feel like one.

          Kommentar

          Lädt...
          X