Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Messages "simples" contre l'intimidation, discussion: programmes de traduction

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Messages "simples" contre l'intimidation, discussion: programmes de traduction


    Messages "simples" contre l'intimidation, discussion: programmes de traduction


    C'est un forum international contre le harcèlement. Vous pouvez utiliser des programmes de traduction. Langues: allemand, français, anglais.
    Utilisez des phrases simples. Utilisez des phrases courtes.

    Phrases courtes, petite erreur de traduction. Longues phrases, nombreuses erreurs.

    Ce forum est supposé construire un pont entre les nations. Aussi pour les personnes qui ne parlent qu'une seule langue.

  • #2
    AW: Messages "simples" contre l'intimidation, discussion: programmes de traduction

    Oui, les programmes de traduction sont étonnamment bons. Un nouveau développement. Bon pour la compréhension internationale. Mauvais pour les personnes qui intimident les gens. Une belle opportunité pour nous tous. Une arme contre le mobbing, les conflits de voisinage et le racisme!
    Est-ce que ce style est bon? Sera bien traduit?

    Je demande à nos amis en Angleterre et en France.
    Eine schlechte Wahrheit ist besser als eine gute Lüge !
    Une mauvaise vérité vaut mieux qu'un bon mensonge !
    A bad truth is better than a good lie !

    Kommentar

    Lädt...
    X