Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Mobbing wegen Sprachschwierigkeiten, Nachbarschaftsmobbing wegen der Sprache, Übersetzungsprogramme helfen gegen Mobbing wegen Sprachproblemen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

  • Mobbing wegen Sprachschwierigkeiten, Nachbarschaftsmobbing wegen der Sprache, Übersetzungsprogramme helfen gegen Mobbing wegen Sprachproblemen

    Mobbing wegen Sprachschwierigkeiten, Nachbarschaftsmobbing wegen der Sprache, Übersetzungsprogramme helfen gegen Mobbing wegen Sprachproblemen

    Im Prinzip ist es egal, ob sie als Engländer in Deutschland wohnen, als Deutscher in Frankreich oder als Italiener in Portugal, sie werden immer auf Leute treffen, die versuchen sie aufgrund mangelnder Kenntnisse der Landessprache zu betrügen oder zu mobben.
    Besonders problemtisch sind Auseinandersetzungen mit Nachbarn. Nachbarn finden sehr schnell heraus, wenn man Probleme mit der Landessprache hat. Sie finden auch heraus wie sie dies bei Behörden zum eigenen Vorteil Nützen können. Plotzlich steht dann ein Beamter vor der Tür und verkündet die Untersuchung eines angeblichen Problems :

    was sie hier machen ist alle illegal !

    Man versteht, allein schon aufgrund der Sprachprobleme nicht, worum es geht. Schnell hat man ein Verfahren am Hals, da man dem Beamten zunächst nichts entgegnen kann.
    Dann sucht man einen Anwalt. Aber, wie findet man einen Anwalt, der die eigenen Sprache spricht ?

    Letztendlich braucht man einen Übersetzer für die Briefe bzw. Anzeigen die man bekommt.

    Was ein EInheimischer, der die Sprache beherrscht mit einer kurzen Antwort erledigt wird, bedeutet für den Ausländer einen enormen Aufwand.

    Je nach Anschuldigung bedeutet das mindestens 10 x soviel Zeitaufwand und Kosten für Anwalt und Übersetzer. Folgerichtig geben die sprachlich Benachteiligen oft auf, obwohl sie im Recht sind.
    Das Problem wird von einem bestimmten Personenkreis dazu benützt sich finanzielle Vorteile zu verschaffen. Man kauft ein Haus neben einem Sprachunkundigen und setzt ihn unter Druck. So können Grundstücke oder Wegerechte erpresst werden, weil man den Vorteil der Sprachkentnisse, der Landesgesetze und der örtlichen Gegebenheiten gnadenlos nützen kann.
    Würde dasselbe miese Verhalten gegen einen tauben, stummen, bzw. behinderten Menschen angewandt, dann wäre die allgemeine Entrüstung groß. Aber, wenn einer die Landessprache nicht beherrscht, dann soll er doch dahin zurück gehen wo er hergekommen ist.

    Nun hat sich das Blatt teilweise gewendet. Im Internet sind Übersetzungsprogramme verfügbar mit denen entsprechende Antworten verfasst werden können. Auch bei der Polizei können Anhörung per Telefon oder Videokonferenz übersetzt werden. Die Untersuchungen laufen dadurch deutich schneller und fairer ab.
    Auch wenn man die Landessprache nicht beherrscht hat man so die Chance sich gegen falsche Anschuldigungen zu wehren. Man kann auch länger dauernde Prozesse wagen, denn letztendlich helfen einem die Übersetzungsprogramme zu verstehen worum es geht. Und, man kann ausgefeilte Schriftsätze verfassen und sie in eine Form bringen, die vor Gericht Bestand hat.

    Ich hoffe mein Nachbar liest diesen Texte und begreift, dass ich keine Angst mehr habe vor seinen Anzeigen und Lügen.

    Wer hat Tipps zu diesem Problem ?

    Wie kann ich meinem Nachbarn diesen Text nahebringen ?





  • #2
    Manchmal gibt es eigenartige Zufälle. Gerade erst gestern habe ich einen Artikel gelesen in dem auf die Probleme aufgrund von Sprachschwierigkeiten hingewiesen wird. Der Autor vergleicht die Probleme eines Sprachunkundigen mit einer Behinderung.
    Ein tauber Mensch versteht die Worte nicht, weil er sie nicht hört. Ein Sprachunkundiger versteht die Worte nicht, weil er sie nicht kennt. Das Ergebnis ist im wesentlichen gleich.

    Aber, werden dem Sprachunkundigen Sonderrechte eingeräumt, wie sie z. B. für einen Behinderten gelten ? Natürlich nicht !

    Wie im vorherigen Text bereits erwähnt helfen Übersetzungsprogramme. Übrigens mittelerweile nicht nur schriftlich sondern auch rein sprachlich und mit dem Handy. Wer Perry Rhodan gelesen hat, der wird sich darüber freuen, dass der Universaltranslator nun Realität geworden ist.


    Eine schlechte Wahrheit ist besser als eine gute Lüge !
    Une mauvaise vérité vaut mieux qu'un bon mensonge !
    A bad truth is better than a good lie !

    Kommentar


    • #3
      Ich bin in einen ähnlichen Fall verwickelt. Der Nachbar kaufte ein Haus mit erheblichem Renovierungsbedarf. Er renovierte mit der Idee es teuer zu verkaufen. Dann stellte er fest, dass es Probleme mit dem Grundstück, mit dem Wasser, dem Abwasser und der Zufahrt gab. Einfache Lösung, wir sollten ihm ein Grundstück übereignen und eine Zufahrt genehmigen.
      Wir lehnten ab und er holte sich HIlfe bei anderen Nachbarn. Die sagten ihm aber nicht die Wahrheit und er war plötzlich mitten in einem großen Schlamassel. Bei der Zufahrt gab es ein Gerichtsurteil. Da biß er auf Granit . Der Brunnen von ihm entsprach nicht den Vorschriften etc.
      Eine Vermessung war für ihn die reine Katastrophe.
      Hätten die Nachbarn die Wahrheit gesagt, dann wäre er wohl nicht auf die ganze Sache, bzw. den Hauskauf hereingefallen. Wahrscheinlich hätte er das Haus überhaupt nicht gekauft.
      Ich vermute mal, er hat den reichen Erfolgsmenschen gespielt und die Leute haben ihn bewusst angelogen. Aber, nichts genaues weiß man nicht.

      Fazit : jede Menge Ärger, Anzeigen, polizeiliche Vernehmugen etc.

      Letztendlich kommen die Sprachprobleme und die lokalen Gegebenheiten hinzu. Auch ich habe die Erfahrung gemacht, dass ein Sprachproblem gerne dazu benützt wird einen "über den Tisch zu ziehen". Die Übersetzungsprogramme für das Handy bzw. den Computer helfen wirklich sehr !

      Und das Mobbingforum mit seinen zahlreichen Beiträgen und Tipps hat mir zusätzlich neuen Mut gegeben.

      Kommentar


      • #4
        Zitat . Wie kann ich meinem Nachbarn diesen Text nahebringen ?

        Im Prinzip ist das einfach. Man kann den Link auf das Forum dem Nachbarn beim nächsten Brief an ihn anfügen. Neugierig sind fast alle Menschen, also wird er nachschauen und lesen.
        Ich grüße Euch !
        Je vous salue !
        Greetings to you !

        Kommentar

        Lädt...
        X