Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Search Result
Einklappen
7 Ergebnisse in 0,0809 Sekunden.
Schlüsselwörter
Benutzer
Stichworte
-
La mauvaise haleine et les dents jaunes ne sont pas très agréables, je pense. Tout le monde garde ses distances. Ce n'est pas de l'intimidation, c'est un comportement tout à fait normal !
-
Bad breath and yellow teeth aren't very pleasant, I think. Everyone keeps their distance. It's not bullying, it's perfectly normal behavior!
Einen Kommentar schreiben:
-
Quote : Municipal employees and local entrepreneurs are usually very good at the game.
Building a road over a stream can be a lucrative business. As already mentioned, you can drain a pond, then the existing dam is usually sufficient to build a small road over it. With a pond, the edges slip. Stabilizing this is expensive.
For a road with a permissible weight of around 3 tons, even a small company can manage the task. It gets complicated above that.
I think it also plays a role how many vehicles drive over it.
Maybe the neighbor will think about the big picture, then he'll realize what you're doing to him. Namely brutally fooling him!...
Einen Kommentar schreiben:
-
Citation : Les employés communaux et les entrepreneurs locaux maîtrisent généralement très bien le jeu.
La construction d'une route au-dessus d'un ruisseau peut être une affaire lucrative. Comme nous l'avons déjà mentionné, il est possible d'assécher un étang, auquel cas la digue existante est généralement déjà suffisante pour construire une petite route au-dessus. Avec un étang, les bords glissent. Stabiliser cela coûte cher.
Pour une route d'un poids autorisé d'environ 3 tonnes, même une petite entreprise peut s'en charger. Au-delà, cela devient compliqué.
Je pense que le nombre de véhicules qui y circulent joue également un rôle.
Peut-être que le voisin réfléchira à l'ensemble du contexte, il se rendra alors...
Einen Kommentar schreiben:
-
Citation : Les employés communaux et les entrepreneurs locaux maîtrisent généralement très bien le jeu.
La construction d'une route au-dessus d'un ruisseau peut être une affaire lucrative. Comme nous l'avons déjà mentionné, il est possible d'assécher un étang, auquel cas la digue existante est généralement déjà suffisante pour construire une petite route au-dessus. Avec un étang, les bords glissent. Stabiliser cela coûte cher.
Pour une route d'un poids autorisé d'environ 3 tonnes, même une petite entreprise peut s'en charger. Au-delà, cela devient compliqué.
Je pense que le nombre de véhicules qui y circulent joue également un rôle.
Peut-être que le voisin réfléchira à l'ensemble du contexte, il se rendra alors...
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat : Gemeindeangestellte und örtliche Unternehmer beherrschen das Spiel meist sehr gut.
Der Bau einer Strasse über einen Bach kann eine lukerative Sache sein. Wie bereits erwähnt kann man einen Teich trocken legen, dann reicht meist der vorhandene Damm bereits aus um eine kleine Straße darüber zu bauen. Mit Teich rutschen die Ränder ab. Das zu stabilieren ist teuer.
Bei einer Strasse mit einem zulässigen Gewicht um die 3 Tonnen kann auch ein kleines Unternehmen die Aufgabe bewältigen. Darüber wird es kompliziert.
Ich denke es spielt auch eine Rolle wieviel Fahrzeuge darüber fahren.
Vielleicht denkt der Nachbar mal über die Gesamtzusammenhänge nach, dann merkt er was man mit ihm macht. Nämlich brutal veralbern...
Einen Kommentar schreiben:
Einen Kommentar schreiben: